terça-feira, 30 de abril de 2013

Sylvia Plath (1932/1963)



                    

                      LADY LAZARUS



                      I have done it again.
                      One year in every ten
                      I manage it –

                      A sort of walking miracle, my skin
                      Bright as a Nazi lampshade,
                      My right foot

                      A paperweight,
                      My face a featureless, fine
                      Jew linen.

                      Peel off the napkin
                      O my enemy.
                      Do I terrify? –

                      The nose, the eye pits, the full set of teeth?
                      The sour breath
                      Will vanish in a day.

                       Soon, soon the flesh
                       The grave cave ate will be
                       At home on me

                      And I a smiling woman.
                      I am only thirty.
                      And like the cat I have nine times to die.

                      This is Number Three.
                       What a trash
                       To annihilate each decade.

                      What a million filaments.
                      The peanut-crunching crowd
                      Shoves in to see

                      Them unwrap me hand and foot –
                      The big strip tease.
                      Gentlemen, ladies

                     These are my hands
                     My knees.
                     I may be skin and bone,

                     Nevertheless, I am the same, identical woman.
                     The first time it happened I was ten.
                     It was an accident.

                    The second time I meant
                    To last it out and not come back at all.
                    I rocked shut

                    As a seashell.
                    They had to call and call
                    And pick the worms off me like sticky pearls.

                    Dying
                    Is an art, like everything else.
                    I do it exceptionally well.

                     I do it so it feels like hell.
                     I do it so it feels real.
                     I guess you could say I’ve a call.

                     It’s easy enough to do it in a cell.
                     It’s easy enough to do it and stay put.
                    It’s the theatrical

                     Comeback in broad day
                     To the same place, the same face, the same 
                     brute
                     Amused shout:

                     “A miracle!”
                      That knocks me out.
                      There is a charge

                     For the eyeing of my scars, there is a charge
                     For the hearing of my heart –
                     It really goes.

                     And there is a charge, a very large charge
                      For a word or a touch
                      Or a bit of blood

                     Or a piece of my hair or my clothes.
                     So, so, Herr Doktor.
                     So, Herr Enemy.

                     I am your opus,
                     I am your valuable,
                    The pure gold baby

                    That melts to a shriek.
                    I turn and burn.
                    Do not think I underestimate your great
                    concern.

                    Ash, ash –
                    You poke and stir.
                    Flesh, bone, there is nothing there –

                    A cake of soap,

                   A wedding ring,
                   A gold filling.

                   Herr God, Herr Lucifer
                   Beware
                   Beware.

                   Out of the ash
                   I rise with my red hair
                   And I eat men like air.




LADY LAZARUS


Tentei outra vez.
Um ano em cada dez
Eu dou um jeito –

Um tipo de milagre ambulante, minha pele
Brilha feito abajur nazista,
Meu pé direito

Peso de papel,
Meu rosto inexpressivo, fino
Linho judeu.

Dispa o pano
Oh, meu inimigo.
Eu te aterrorizo? –

O nariz, as covas dos olhos, a dentadura toda?
O hálito amargo
Desaparece num dia.

Em muito breve a carne
Que a caverna carcomeu vai estar
Em casa, em mim.

E eu uma mulher sempre sorrindo.
Tenho apenas trinta anos.
E como o gato, nove vidas para morrer.

Esta é a Número Três.
Que besteira
Aniquilar-se a cada década.

Um milhão de filamentos.
A multidão, comendo amendoim,
Se aglomera para ver

Desenfaixarem minhas mãos e pés –
O grande striptease.
Senhoras e senhores,

Eis minhas mãos
Meus joelhos.
Posso ser só pele e osso,

No entanto sou a mesma, idêntica mulher.
Tinha dez anos na primeira vez.
Foi acidente.

Na segunda quis
Ir até o fim e nunca mais voltar.
Oscilei, fechada

Como uma concha do mar.
                 Tiveram que chamar e chamar
E tirar os vermes de mim como pérolas grudentas.

Morrer
É uma arte, como tudo o mais.
Nisso sou excepcional.

Desse jeito faço parecer infernal.
Desse jeito faço parecer real.
Vão dizer que tenho vocação.

É muito fácil fazer isso numa cela.
É muito fácil fazer isso e ficar nela.
É o teatral

Regresso em plena luz do sol
Ao mesmo local, ao mesmo rosto, ao mesmo grito
Aflito e brutal:

“Milagre!”
Que me deixa mal.
Há um preço

Para olhar minhas cicatrizes, há um preço
Para ouvir meu coração –
Ele bate, afinal.

E há um preço, um preço muito alto
Para cada palavra ou cada toque
Ou mancha de sangue

Ou um pedaço de meu cabelo ou de minhas
roupas.
E aí, Herr Doktor.
E aí, Herr Inimigo.

Sou sua obra-prima,
Sou seu tesouro,
O bebê de ouro puro

Que se funde num grito.
Me viro e carbonizo.
Não pense que subestimo sua grande
preocupação.

Cinza, cinza -
Você fuça e atiça.
Carne, osso, não há mais nada ali –

Barra de sabão,
Anel de casamento,
Obturação de ouro.

Herr Deus, Herr Lúcifer
Cuidado.
Cuidado.

Saída das cinzas
Me levanto com meu cabelo ruivo
E devoro homens como ar.

                


 Poema do livro ARIEL, tradução de Cristina Macedo e Rodrigo Garcia Lopes.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Arquivo do blog