quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

EMILY DICKINSON, "Poemas Escolhidos".

No original, e na tradução de Ivo Bender, coleção pocket, da editora L&PM.


All the letters I can write                        
Are not fair as this -                             
Syllables of Velvet -                               
Sentences of Plush,                              
Depths of Ruby, undrained,               
Hid, Lip, for Thee -                                
Play it were a Humming Bird -             
And just sipped - me -  


Nenhuma das cartas
Que eu escreva
É tão bela quanto esta -
Sílabas de veludo,
Sentenças de terciopelo,
Profundezas de rubi não drenadas
Escondidas num beijo para ti;
Faz de conta que esta é um beija-flor
Que ainda há pouco me sugou.                      
                   
                                                        
                

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Arquivo do blog